Sõna mesmo que tõlge portugali-saksa
- obgleichSelbstverständlich respektiere ich sie alle, obgleich ich nicht alle teile. Todos eles, naturalmente, merecem o meu integral respeito, mesmo que não possa concordar com todos. Obgleich nicht alle diese Fragen im Bericht behandelt werden, haben wir für ihn gestimmt, weil er ein positiver, wenn auch unzureichender Beitrag ist. Embora o relatório não dê resposta a todas estas questões, votámo-lo favoravelmente por ser um contributo positivo, mesmo que insuficiente.
- obschonVerfechter von Minderheitenrechten lehnen dies vehement als Segregation ab, obschon das Ziel eine rasche Integration ist. Quando ouvem isto, os activistas dos direitos das minorias gritam imediatamente "segregação!", mesmo que o objectivo seja a rápida inclusão.
- wenn auch
- wenngleichWenngleich wir jetzt in der Tobin-Steuer kein Instrument finden, können Sie uns darüber informieren, was sonst getan worden ist? Por outras palavras, mesmo que não encontremos no imposto Tobin o instrumento pretendido, será que poderia informarnos sobre o que mais foi feito? Außerdem ist es wesentlich, jahrzehntealte Abkommen mit den AKP-Ländern am Leben zu erhalten, wenngleich in einer anderen Form. É também essencial manter vivos os acordos celebrados há já uma década com os países ACP, mesmo que sob outra forma. Wenngleich es sich bei Russland nicht um eine liberale Demokratie handelt, muss es ein durchschaubarer und verlässlicher Staat sein. Daran muss Europa härter arbeiten. Mesmo que não seja uma democracia liberal é necessário que a Rússia seja um Estado previsível e fiável. E a Europa tem de se empenhar nesse resultado.
Populaarsed tõlked
Parimad sõnaraamatud